成人a级高清视频在线观看-成人a大片在线观看-成人a大片高清在线观看-成人av在线播放-一a一级片-一 级 黄 中国色 片

手機號
驗證碼
立即登錄    忘記密碼? 注冊
手機號
郵箱
立即登錄    免費注冊 找回密碼

5/16/2018 5:18:00 PM

翻譯公司告訴你漢譯英的翻譯小技巧

翻譯公司告訴你漢譯英的翻譯小技巧

一、分清主從 (Subordination)

  漢語句中各分句關系比較松散,所以在動筆前應認真分析句子要旨所在。句中重點往往在后。英譯時,要突出重點或主句,其他部分可分別用介詞短語,非謂語動詞形式或各種從句表示。

  1、 沒有農業,人們就不能生存,社會生產就不能繼續下去。

  Without agriculture, people cannot exist, neither can social production

  proceed.

  2、 他們一聽到“反霸”就火冒三丈,這充分暴露了他們那霸權主義的蠻橫嘴臉。

  The fact that they fly into a rage at a mere mention of the expression“anti-

  hegemony”is enough to reveal their true colours as a domineering hegemonists.

  3、 有人以為社會主義就了不起,一點缺點也沒有,哪有這個事?

  Some believe that socialism is just perfect, without a single flaw. How can

  that be true?

  4、 但是,象我們常說的那樣,道路總是曲折的,前途總是光明的。

  But as we have often said, while the road ahead is tortuous, the future is

  bright.

  二、 選詞用字 (Diction)

  在漢譯英時應特別注意選找與原文中在意義上和風味上盡可能都類似的詞語。

  1、每個民族都有它的長處,不然它為什么能存在?為什么能發展?

  Every nation has its own strong points. If not, how can it survive? How can it progress?

  2、樹雄心,立壯志,向科學技術現代化進軍。

  Foster lofty ideals, set high goals and march forward for the revolution

  of modernization of science and technology.

  3、 我國的社會主義建設,需要一個和平的國際環境,需要一個國內安定團結,

  天下大治的局面。

  For its socialist construction, China needs an international environment

  of peace and a domestic situation of stability, unity and great order.

  4、論技術,她那時還不如我,但思想卻比我高得多。

  Professionally she was then not yet my equal, but ideologically she was

  head and shoulders above me.

  三、增益 (Ampification)

  漢譯英時的“增益”技巧的運用,有時是為了使英美人理解原文的精確含義,有時是為了遵循英語的行文習慣。

  1、交出翻譯之前,必須讀幾遍,看看有沒有要修改的地方。這樣才能把工作做好。

  Before handing in your translation, you have to read it over and over again

  and see if there anything in it to be corrected or improved. Only then can

  you do your work well.

  (英語行文時人稱代詞,物主代詞用得較多)

  2、她挑水,生爐子,洗東西,忙個不停。

  Fetching water, building the fire, washing --- she had her hands full every

  minute. (增益為了意譯)

  3、他們一聽說有新任務,就坐不往了。

  When they learnt that they’d been given a new task, they just couldn’t sit still any longer. (增加not… any longer 表示“不再”.)

  4、會用就了不得,不會用就一文不值.

  It works wonders when you know how to use it, but when you don’t it is not

  worth a single penny. (增加連詞與代詞)

  三、 省略法.(Omission)

  漢語不怕重復,英語中有相同的詞語常可省略,行文較簡練。漢語中出于行文需要而沒有實意的一些詞語在英譯時也要省略。

  1、我們要培養分析問題,解決問題的能力。

  We must cultivate the ability to analyse and solve problems.

  (只用一個problems)

  2、我已提前完成了任務,他也提前完成了。

  I’ve fulfilled my assigned work ahead of schedule, so has he.

  3、中國人民歷來是勇于探索,勇于創造,勇于革命的。

  The people of China have always been courageous enough to probe into

  things, to make inventions and to make revolution.

  (只用一個courageous enough )

  4、質子帶陽電,電子帶陰電,而中子既不帶陽電,也不帶陰電。

  A proton has a positive charge and an electron a negative charge, but a

  neutron has neither.

  五、轉換 (Conversion)

  漢語中的某些詞類在英譯時常常要根據英語的句式轉換成英語的另一類詞,更符合英語的慣用法。不僅如此,有時整個句式也要轉換。

  1、一定要少說空話,多做工作。

  There must be less empty talk and more hard work.

  (漢語中的動詞轉換成英語中的名詞)

  2、警察把那個孩子的胳臂抓得更緊了,叫嚷道:“學規矩點!”

  Tightening his hold on the boy’s arm, the policeman yelled,“Learn some respect!”(句子的前部分轉換成分詞結構)

  3、口試時問了她十個問題,她一一答對了。

  She was asked ten questions in the oral exam and answered every one correctly.

  (主動式轉換為被動式句型)

  4、語言這個東西不是隨便可以學好的,非下苦功不可。

  The mastery of language is not easy and requires painstaking effort.

  (句式不同但意思完全相同)

  六、詞序調整。(Inversion)

  每種語言都有自己的自然語序,翻譯時要注意入鄉隨俗。特別要注意英譯時強調句式的詞序。

  1、 這個茶會是由倫敦《泰晤士報》的高級記者約翰先生舉行的。

  The tea-party was given by Mr John, senior correspondent of The

  Times, London.(英譯時姓名在前,職務在后)

  2、 我們上星期天在她家盡情地吃了一頓。

  We ate to our hearts’ content at her home last Sunday.

  (漢語的狀語排列:時間―――地點―――方式

  英語的排列是: 方式―――地點―――時間)

  3、我們從來沒有看見過這樣光明的前途。

  Never have we seen so bright a future before us.

  (英語中Never開頭的句子詞序要倒裝)

  4、荷花雖好,也要綠葉扶持。

  With all its beauty the lotus needs the green of its leaves to set it off.

  ( With 的特殊用法,表示讓步,用在句首)

  七、正說反譯,反說正譯。(Negation)

  英漢兩種語言都有自己的約定俗成的正反說法,這在英譯時要時刻注意到。英語中有些詞匯本身就有否定的意思,要善于利用,如 fail, without, beyond, until, unless, instead of 等;

  1、我認為他不對。他昨天沒有露面。

  I don’t think he is correct. he failed to turn up yesterday.

  (正說反譯,反說正譯)

  2、證據確鑿,毋庸置疑。

  The evidence is conclusive, excluding all possibilities of doubt.(反說正譯)

  3、那件事沒有減弱我們的決心,反倒增強了我們的決心。

  That served to strengthen instead of weaken our determination.

  ( or: That strengthened, rather than weakened, our determination.)

  4、 會議開得冷冷清清,有時甚至開不下去了。

  The meetings were marked by such an absence of lively discussions that

  at times they were almost on the point of breaking up.(正說反譯,反說正譯)

  八、長句拆譯。 (Division)

  翻譯時隨意斷句是不足取的,但為了忠實并通順地轉達原意,仔細分析后,在保持原文風格特點的前提下,適當地斷句倒顯得更自然有力。長句拆譯時往往要綜合使用學到的種種技巧。

  1、我們的一般企業很少注意經濟效果,廣泛存在著勞動無定員,生產無定額,質量無檢查,成本無核算的現象,在人力、物力、財力上造成很多浪費。

  Our enterprises in general pay little attention to economic results, since usually the number of workers needed for a job is not fixed, production quota is not fixed, the quality of products is not checked and cost accounting is not earnestly practised. All this has incurred a big waste of manpower, material resources and money.

  (因為原長句結尾處是表判斷帶有總結性的分句,所以在這里斷句譯較好)

  2、人民的覺悟是不容易的,要去掉人民頭腦中的錯誤思想,需要我們做很多切切實實的工作。

  The political awakening of the people is not easy. It requires much earnest effort on our part to rid their minds of wrong ideas.

  (原句中包含著從一般到細節的過渡,斷句分譯才使譯文更有條理)

  3、一定要言行一致,理論與實踐密切結合,反對華而不實和任何虛夸,少說空話,多做工作,扎扎實實,埋頭苦干。

  Deed and word must match and theory and practice must be closely integrated.

  We must reject flashiness without substance and every sort of boasting. There must be less empty talk and more hard work. We must be steadfast and dedicated.

  長句拆譯方面對初學者來說有些偏深,故不多舉例了。作為有心人認真探索是大有好處的。

  以上我們探討了如何在漢譯英時把“英譯漢”的翻譯技巧加以利用,以求得英語行文正確與合理.現在我們要從另一個角度來分析漢譯英.也就是從語法上著手,縱橫結合。通過這樣學習,對提高實際運用英語的能力有極其重要的作用。因為漢語的句子我們可以一目十行,怎么樣地道地用英語表達才是我們“翻譯法”的終極目標。

閱讀文章:積分+1
无码人妻精品中文字幕| 午夜成人理论福利片| 四虎影视永久无码精品| 午夜福利国产成人A∨在线观看| 亚洲成AV人无码综合在线观看| 一本大道无码日韩精品影视丶| 99精产国品一二产区在线| 爸爸你不能谢在里面来| 国产精品99久久免费| 精品亚洲国产成人| 欧美日韩精品人妻二区| 四虎成人精品在永久免费 | 亚洲AV片在线观看| 又黄又爽又色的视频| 超碰AⅤ人人做人人爽| 国产视频一区二区| 麻豆国产一卡二卡三卡| 肉大捧一进一出免费视频| 亚洲AV永久无码成人红楼影视 | 久久精品国产亚洲AⅤ无码| 女厕厕露P撒尿八个少妇 | 麻豆E奶女教师国产精品| 日产国产欧美精品另类小说| 亚洲VA中文字幕无码一二三区 | 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 热爆料-热门吃瓜-黑料不打烊| 无人区码一码二码三码医生系列| 伊人久久五月丁香综合中文亚洲| 成人免费午夜无码视频| 黑人VIDEODESEXO极品| 欧美人与性口牲恔配视频o| 香蕉国产成版人视频APP| 中文字幕人成无码人妻| 国产精品99久久久久久人| 六六电影院理论片| 色哟哟精品网站在线观看| 亚洲中文无码线在线观看| 成人无码区免费A∨视频| 激情综合色五月丁香六月亚洲| 欧美又大粗又爽又黄大片视频| 亚洲A∨精品无码一区二区| 99久久精品国产波多野结衣 | 香蕉久久人人爽人人爽人人片AV| 中文中文字幕成人无码AⅤ| 国产高清在线精品一区二区三区| 林静公交车被做到高C的原因| 婷婷成人综合激情在线视频播放 | AV无码久久久久久不卡网站| 国产人与禽ZOZ0性伦| 欧美日韩综合精品一区二区| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 被黑人的大JJ干得很舒服吗 | 欧美黑人巨大VIDEOS精品| 亚洲 另类 日韩 制服 无码| BT天堂新版中文在线地址| 精东传媒剧国产MV的特点| 色惰日本视频网站WWW| 中国老太婆XXXXX| 国产香蕉国产精品偷在线| 日本极品白嫩ASSPICS| 一本久道久久综合狠狠爱| 国产精品久久一区二区三区| 欧美猛少妇色XXXXX猛交| 亚洲成人无码av| 国产 浪潮AV性色四虎| 女人高潮特级毛片| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 国产成人人综合亚洲欧美丁香花| 男人GAY自慰吞精网站| 亚洲国产成人精品无码区在线网站 | YELLOW高清免费观看日本| 久久久久久久99精品国产片| 无码一区二区三区AⅤ免费麻豆| WWW性久久久COM| 麻豆AV字幕无码中文| 亚洲国产欧美在线人成最新 | 50岁老熟女一級毛片| 精品国产污污免费网站入口| 挺进朋友人妻的身体里| 被几个人摁住玩弄隐私作文| 迈开腿让我尝一下你的味道一| 亚洲AV无码一区二区在线蜜桃| 公交车大龟廷进我身体里视频 | 2020精品国产自在现线看| 久久99精品久久久久久蜜芽| 香蕉直播永久免费版APP| 多毛小姐BGMBGMBGM| 青青人亚洲AV永久无码精品无 | 久久久久久精品精品免费| 无码AⅤ精品一区二区三区 | 人妻无码AⅤ中文字幕日韩| 中文字幕亚洲综合久久| 久久精品AⅤ无码中文字字幕蜜桃| 午夜理论片YY6080影院| 国产AV午夜精品一区二区入口| 人人妻人人添人人爽日韩欧美| 47147大但人文艺术| 两个黑人大战嫩白金发美女| 亚洲色成人网站WWW永久小说| 久久久久久精品免费无码| 透过校服的乳尖 揉捏| 99精产国电影品一二三产区区别| 国产在线精品一区二区| 色综合伊人色综合网站无码| 亚洲国产成人久久综合碰| 国产精品99久久久久久宅男| 少妇激情A∨一区二区三区| 别揉我奶头~嗯~啊~免费视频| 欧美群交XXXCOM| 99在线精品一区二区三区| 免费无码AV电影在线观看| 在办公室被C到呻吟的动态图| 久久精品国产亚洲AV麻豆小说| 亚洲成A人片在线观看中文| 国产在线精品一区二区高清不卡| 无码人妻AⅤ一区二区三区| 国产精品IGAO视频网| 无码AⅤ精品一区二区三区浪潮| 国产成人精品A∨一区二区| 熟妇高潮一区二区精品午夜无码| 处破痛哭A√18成年片免| 日日噜噜夜夜狠狠久久无码区| 成人毛片18女人毛片免费| 日本无人区码一二三区别| 按摩师用嘴亲我下面过程| 人人玩人人添人人澡| 成 人 A V免费视频在线观看| 日本按摩高潮S级中文片| 成年午夜无码AV片在线观看| 日韩AⅤ无码大片无码片| 东北一家人1一6全文阅读小说| 色欲香天天天综合网站无码| 国产成人精品久久综合| 无码人妻精品一区二区蜜桃温柔乡 | 少妇短裙公车被直接进入| 国产V综合V亚洲欧美久久| 无码国产精品一区二区免费虚拟V 无码国产精品一区二区免费式直播 | 国产乱子伦一区二区三区| 午夜天堂一区人妻| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典| 亚洲精品成人网站在线| 久久婷婷五月综合色奶水99啪| 中国农村熟妇性视频| 欧美成人片在线观看网站| 被公侵犯肉体中文字幕无码| 色欲AV永久无码精品无码蜜桃| 隔壁人妻被水电工征服| 五月婷日韩中文字幕| 激情综合色综合久久综合| 一本大道香蕉大L在线吗视频| 免费人成视频X8X8入口APP| 锕锕锕锕锕锕锕好疼JK漫画| 少妇人妻大乳在线视频不卡| 国产欧美在线观看不卡| 亚洲日韩丝袜熟女变态夜夜爽| 蜜臀AV免费一区二区三区| けんじゃたいむMANA原神| 熟妇人妻无码中文字幕老熟妇| 国产小伙和50岁熟女59P| 亚洲熟妇AV综合网五月| 妺妺窝人体色www聚色窝| 成人黄网站片免费视频| 无码人妻一区二区三区在线| 精品久久人人妻人人做精品| 在线观看亚洲一区| 日本嫩交12一16XXX视频| 国产裸模视频免费区无码| 亚洲综合网站精品一区二区| 欧美性大战XXXXX久久久√| 国产成人啪精品视频免费APP | 好爽又高潮了毛片| 中国女人黑森林毛耸耸| 日韩内射美女片在线观看网站| 国产调教性奴在线观看W| 影音先锋2020色资源网| 日本打扑克啪啪超爽网站| 国产在线超清日本一本| 中文字幕AV无码免费久久| 如饥似渴LA.VORACE| 娇妻被领导抱进卧室| 99精产国品一二三产区区别电影| 丝袜足控一区二区三区| 久久国产成人午夜AV影院| XXXX另类黑人| 亚洲AV乱码中文一区二区三区 | 少妇侧入内射一区二区| 饥渴的少妇2中文字幕| av 成人 亚洲无码| 午夜性色一区二区三区不卡视频| 久久夜色噜噜噜亚洲AV| 成熟丰满的人妻中文字幕电影| 亚洲成A人片在线不卡一二三区| 女高中生自慰污污网站| 国产精品人人做人人爽人人添| 影视AV久久久噜噜噜噜噜三级| 少妇无码AV无码专区线Y| 久久久亚洲精品无码| 公车上双乳被老汉揉搓玩弄漫画| 亚洲中文字幕无码一区| 熟妇人妻一区二区三区四区|